항목 ID | GC03301750 |
---|---|
영어음역 | Arari |
영어의미역 | Arari Song |
이칭/별칭 | 「아리랑」 |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 충청북도 제천시 청풍면 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 이창식 |
[정의]
충청북도 제천 지역에서 술자리나 흥겨운 놀이판에서 부르는 유희요.
[개설]
「아라리」는 일반적인 「아라리」보다 약간 길게 부르는 「긴 아라리」로서 술자리나 흥겹게 노는 좌석에서 즐기기 위한 오락 민요이다. 「모심는 소리」, 「논매는 소리」에서 부르기도 하였다. 노동요로서 소리를 할 때는 「아라리」보다 조금 빠른 「자진 아라리」로 부른다. 제천 지역의 「아라리」는 지역적 특색을 얻어 ‘청풍 아라리’라고 할 정도로 남한강 소리가 묻어난다. 현재 제천 청풍문화재단지에 조성된 옛 마을에 있는 망월산, 제천 청풍 망월산성이 사설에 등장하고 간접적으로 아름다움이 보인다. 한 소절씩 부르며 ‘아라리’ 후렴을 부르기도 하고 내려 부르기도 한다.
[채록/수집 상황]
2004년 충청북도 제천시 청풍면 도실리 주민 권용언이 구연하는 것을 채록하였다.
[내용]
안달미 깔다리가 톡톡 씨러졌는데/ 뒷집에 김도령아 꼴 비루 갑시다/ 산수갑산에 머루다래는 엉크러성크러지느냐/ 우리는 언지언지나 엉크러성크러지느냐/ 해달도 변하면 일식월식을 하는데/ 사나대장부 마음인들 변치 않을소냐/ 한치뒷산에 곤드레 딱지가 나지미맛만 같다면/ 병자년 숭년 봄에도 잘 살어 났지/ 녹음방초야 승하시는 연연이두나 오건만/ 한번 가느네 우리 인생은 왜 아니 오나/ 가느네 세월을 원망치를 말고/ 남으네 요 한 세상을 잘 놀아 봅시다/ 비가 올라나 눈이나 올라나 억수장마 질라나/ 망월산 꼭대기 검정구름 찌었네[이하 생략].
[생활 민속적 관련 사항]
「아라리」는 민중의 삶과는 떼어 놓고는 이야기할 수 없는 유형이다. 「아라리」는 민중의 삶 곳곳 어디서든 쉽게 불려진다. 놀이마당에서도 불리고, 일을 하는 도중에도 불리며, 나아가 일상의 주변에서 가장 쉽게 접할 수 있는 만병통치약 같은 소리인 것이다. 보편적인 희로애락의 서정 세계를 담고 있다.
[의의와 평가]
「아라리」의 전승권을 확인할 수 있으며, 제천 지역의 특성을 보여 주는 청풍 ‘망월산’ 「아라리」이다.